To Dear Obama

親愛なる オバマ 次期アメリカ大統領へ・・・
大統領への当選をおめでとうございます・・・
こころからの こころからの祝福を表します

そして 親愛なる オバマ 次期アメリカ大統領へ・・・
あなたに大切なお願いをさせてください

あなたの国アメリカはとても大きな国です
とても大きな力を持っています
私の国日本にも そして世界中あちこちの国へも
大きな 大きな影響を与え 及ぼしています

この星が21世紀を迎えた時・・・ 誰もが希望に満ち溢れた未来を心に描きました
しかし そんなあなたの国の 9.11テロに 始まったこの8年間は イラク・アフガンでの戦争に明け暮れたものでした 巨額の戦費を投じたイラクでは 数十万人が死に、その中にあなたの国の若者4千人がいるとも報じられています
いや・・・もっとさかのぼっても あなたの国はいつも残念ながら近代戦争のまん中に居つづけていました
あなたの国が何をしたか しなかったかによって少なからず多くの人の生死までもが左右されてきたのです

オバマ 次期アメリカ大統領・・・
あなたは言いました 「我々は変化をもたらすことができる」・・・と
その言葉に希望の全てを託したいのです
肌の色の違いを超えて米国民があなたを最高権力者に選んだこと それはたくさんの負の遺産を引きずってきた あなたの国 アメリカにとっての歴史的な大転換なのだと そう思うのです だからこそ・・・ だからこそ・・・ 希望を託したいのです・・・
あなたの国の未来に・・・ 私の国の未来に・・・ そしてこの星の未来に 希望を託したいのです

親愛なる オバマ 次期アメリカ大統領へ・・・
どうか約束してください
もう・・・ 私の国アメリカは戦争をしないと 戦争を仕掛けないと
どうか世界中に誓ってください

愛するものたちを 訳もなく戦争で奪われた世界中の人々のために
その悲しみを拭いきれずにいる 人々のために・・・
どうか この願いを聞き届けてください

私の国この日本にも・・・ 必ずやそれが実現できる日が訪れると約束しましょう
そして そのことのために ぼくはうたいつづけようと・・・

親愛なる オバマ 次期アメリカ大統領へ・・・

         2008年11月11日  Singer-Songwriter 宮沢勝之